[nick]Lois Lane[/nick][status]работник года[/status][icon]https://i.imgur.com/FXhic3c.png[/icon][organiz]<div class="pl-text">Пресса</span></div><img src="https://cdn-icons-png.flaticon.com/512/1450/1450939.png">[/organiz][lzuz]<div class="lz1"><a href="ссылка на анкету">Лоис Лэйн, <sup>26</sup></a></div><center>лучший журналист Дейли Плэнет</center>[/lzuz]
[indent] Наверное, это и есть персональный ад Лоис Лейн: таскать за собой кого-то, кто только усложнял дело. Давайте на чистоту: Кент из рук вон плохо сливается с толпой и нередко его появление влечет за собой ряд технических трудностей. Попади она на территорию кампуса одна, никто бы и внимания на неё не обратил, а теперь уйти незамеченными у журналистов точно не выйдет. При этом Лоис приходится брать на себя роль старшего (да уж, прям приходится, исстрадалась, бедняжка, от тяжкого бремени, куда бежать), делать вид, что знает всё и обо всем и поучать новичка, пытаясь показать пример. И это не такая простая задача, какой может показаться на первый взгляд, нужно постоянно держать марку и следить за тем, как бы её желторотый птенец не залез, куда не следует и не украл её сенсацию. Да-да, именно её, ведь она притягивает самые взрывные новости, она знает, где искать и куда копать, в то время как Кент всего лишь охраняет за её затылок. И так будет всегда.
[indent] Надо сказать, иногда эта чрезмерно довольная улыбочка и озорные глазки раздражали. Они что тут, шутки пришли шутить? Серьезное и крайне ответственное задание, между прочим! Ведь именно на хрупких плечах мисс Лейн и держится вся журналистика Готэма. Приличная, разумеется, а не желтушная пресса или светская хроника, где всяческая работа сводится к промыванию костям другим только не с подружкой за бокалом винишка, а на бумаге. Так о чем это мы? А о том, что с умением Кента строить глазки и заболтать даже фонарный столб (при условии, что столб женского пола) как раз сплетни собирать в самый раз. И вовсе она не ревнует. С чего бы это? Это абсурдно! Лоис настолько возмутилась, что пропустила вдох, закатила глаза дальше некуда и едва не вляпалась лбом во внезапно откуда взявшуюся прямо перед ней стену. Вывод какой? А такой, что на мальчика-фермера опасно смотреть и пытаться внести разумное зерно в его дурную голову.
[indent] Дверь открылась. Рыжеволосая девушка на пороге со спущенными на переносицу очками. Судя по разговору, первый парень из канзасской деревни и она были знакомы. Барбара значит.
[indent] — Ха-ха, какой милый розыгрыш, коллега, — произнесла Лоис, изо всех сил стараясь изобразить веселье. Вышло довольно наиграно. Впрочем, если уже выставила себя идиоткой, не стоит идти на попятную и тем самым вляпываться еще больше.
[indent] Журналистка переступила через порог, скорее по профессиональной привычке осматривая убранство и отмечая про себя незначительные, на первый взгляд, детали. Знаете как бывает, иногда сущая мелочь способна натолкнуть на мысль, раскрутка которой выведет на грандиозный скандал, осветит который, естественно, статья под авторством понятно кого на первой полосе.
[indent] — Лоис Лейн из “Дейли Плэнет Готэм”, — представилась она с дружелюбной улыбкой и протянула Барбаре руку для пожатия. Понравилась ей эта Би Гордон чуть ли не с первого взгляда — со второго точно. А когда та открыла рот, Лоис сразу поняла: “наш человек”. Действительно, к чему размазывать и делать значительные подводки, когда можно сразу задать вопрос, получить ответ, а потом уже и думать, как быть дальше. Лоис мельком глянула на Кларка, как будто ей требовалось особое разрешение, чтобы начать спрашивать. Ах да, Барбара ведь его знакомая, он лучше погружен в ситуацию, лучше оценивает положение и вообще… коварный интриган, насмехающийся над добросердечной напарницей прямо за её спиной, вот он кто! Ну не паразит ли? Форменный, и Лейн еще припомнит ему нынешнюю выходку. Вот только закончит с информатором.
[indent] — Ценю твою прямоту, — кивнув, она присела на диван. Переходить так сразу на “ты” было непривычным и нетипичным для Лоис. Но Гордон первой преступила границу вежливых экивоков, было бы странно делать шаг назад и отвечать “вы” на её “ты”. — Мы знаем, что ты работала в ЦРУ, являешься создателем системы сбора данных под названием “Оракул”. Была на хорошем счету у начальства и сослуживцев. Тебе прочили блестящую карьеру, но… — журналистка подняла взгляд и посмотрела собеседнице в глаза, — ты все бросила и вернулась в Готэм.
[indent] Затем она повернула голову и снова глянула на Кларка. Ну давай, рубаха-парень, сострой гримасу, покажи всем видом, как Лоис неправа и в очередной раз в свойственной ей манере прёт напролом, пробивая лбом стены. Но теперь ей ведь дали добро, верно? Так что почему бы и нет. Она уверена в себе, своих сведениях и ей нужны ответы, чтобы хотя бы на крошечный шажок продвинуться в расследовании.
[indent] — Дело в том, что мы подозреваем, что в Готэме существует некая группка людей, которая негласно заправляет многими процессами… И она явно считают себя выше закона. Нам нужно выйти на этих людей, а твое изобретение могло бы здорово помочь.
[indent] Вот только доказательств у них как кот наплакал. Одни косвенные улики, призрачные намеки и огромные суммы, которые уходили на оффшорные счета. Не густо, иначе Лоис не стала бы выискивать никакого бывшего агента и не стала бы просить о помощи. Хотя “просить”, пожалуй, громкое слово. Пока что она вывалила всё так, словно Барбара чуть ли не обязана ответить согласием. И ведь надавить на эту Горон нечем, если только… Лейн толкнула локтем сидящего рядом на диванчике напарника и растянула губы в улыбке. Ну же, Кент, примени уже свою суперспособность во благо делу что ли. Не просто же так тебе вечно ходить улыбаться каждой юбке и урывать номерки телефонов. Совершенно не хотелось думать о том, чем этот пирожок с кукурузой занимается по вечерам, но поздно — уже подумала. А потому пришлось закатить глаза, изображая недовольство тугодумностью Кента. Поиграть пальцами, лежащими на коленях, заговорнически глянусь на хозяйку комнаты.
[indent] — Сразу видно, откуда лежит путь к сердцу Кларка, — шепнула она, отгородившись раскрытой ладонью от напарника. — Это очевидно даже для слепого.