[indent]Брюс добрался до дома раньше. Заехав в гараж, он доковылял до собственного лазарета. После боя ранения вспыхнули страшной болью. Адреналин в крови утих, и на место перехватывающий дух эйфории пришли страдания. Брюс наспех перевязался, зафиксировав бинтами грудную клетку. Неаккуратно и грубо, но юный Мститель был полон энтузиазма и решительности, в очередной раз оставив здравый смысл позади.
[indent]Спустя несколько минут оказавшись уже у компьютера, Брюс положил на край рабочего стояла бутылку с водой и вскрытую пачку анальгетиков. Он выпил таблетки на ходу, ожидая, когда боль утихнет, и каждый вдох станет свободнее.
[indent]После разговора с Болтом его не покидала мысль, надежда, что вот-вот он совершит важное в своей жизни открытие. И оно, в свою очередь, приведет к желанной цели - возмездию.
[indent]Рога... Рога... Эти слова не покидали голову Брюса, услышанные от Болта на его последнем издыхании. Человек в маске, известный в девяностых. Это лишь маленький кусочек паззла, но общую картину лишь фантазия могла дорисовать сама. Брюс был уверен: это зацепка приведёт его к решению дела о смерти Уэйнов.
[indent]Он запустил компьютер. Раздался гул, и крупный экран загорелся светом. Светом куда ярче, чем большинство ламп его подземного убежища.
[indent]Голый по пояс, с трудом сев в кресло и хрипя от ноющей боли, Брюс стал рыться в полицейских архивах девяностых годов.
[indent]Лифт кряхтел, скрипел и ворчливо похрипывал, спускаясь вниз. Альфред ему завидовал: хотелось тоже ворчать и жаловаться на измученные суставы и старые раны, а не носиться по улицам, как чёрт. Точнее - за чёртом. [indent]Ветеран скинул промокший плащ, кепку и шарф, переоделся в удобные брюки и привычный форменный тёмно-синий свитер с карманом на груди и прямоугольными вставками на плечах - бледная память капитанских погон. В одной руке держал пакет с какой-то едой из кухни, во второй полный кофейник. Когда-то ему пришлось соврать детективам, что он дворецкий, тогда ему это ещё показалось забавным. Откуда ж ему было знать, что роль привяжется намертво? Как говорится: faked until you make it.
[indent]Клетка с глухом стуком опустилась на бетонный пол. Сетчатая дверь издала очередной визгливый возглас, стоило Альфреду её отворил.
[indent]Тьма скрывала сводчатый потолок бункера и висела по углам непроницаемой паутиной. Круглые металлические конструкции с лампами мерцали в разных частях зала, обозначая зоны бункера. Жёлтые лампы на столах - мастерская, белые понизу - гараж с мотоциклами, сине-зелёные с примесью мониторов - бывший пункт наблюдения, ныне столы с компьютерами и сервером. Брюс был там, но Альфред уверенно двинулся к фиолетовому островку света бактерицидных ламп - медпункту.
[indent]Ветеран поставил пакет с кофе и едой на стойку, открыл шкафчик с бинтами и вытащил эластичный бандаж. Бросил короткий взгляд на подопечного, покачал головой и достал из морозилки ещё и пару холодных компрессов. Дальше - короткое обустройство для перевязки на металлическом операционном столе и не забыть про руки.
[indent]Мужчина открыл кран и принялся сосредоточенно намыливать ладони.
[indent]- Альфред, - окрикнул Брюс своего старого товарища.
Кто ещё мог быть в такой час в таком месте? Брюс не оборачивался. Его взгляд был прикован к широкому экрану - тому, что на нём происходит.
[indent]Он хотел что-то добавить, но глубокий вдох отозвался резкой болью в рёбрах. Брюс поморщился, приводя дыхание в нормальный ритм - спокойный и тихий. Действие анальгетика всё не приходило. Парень задумывался о принятии ещё одной таблетки, но боялся сделать хуже - уснуть, чего этой ночью делать нельзя. Только не сегодня.
[indent]- У меня важные сведения от Болта, - наконец, сказал он, но уже заметно тише, надеясь, что Альфред достаточно близко.
- Он назвал имена. Более того, он упомянул человека в маске, жившего в Готэме в девяностых. Он назвал имя... банды? - неуверенно произнёс он, пока не зная точно, как интерпретировать слова преступника, - Хэллхаунды. Судя по всему, они занимают высокую нишу в городе и обладают достаточным влиянием.
«Но встаёт вопрос - почему я о них не знаю?» - Этот вопрос Брюс задал самому себе.
[indent]- Помоги мне разобраться с полицейскими архивами. Нам нужна информация по этому человеку. Он может быть причастен...
Брюс болезненно выдохнул. Думая обо всём происходящем - о произошедшем в далёком прошлом, у него перехватывало дух. От злости.
[indent] - Причастен к смерти моих родителей.
[indent]Брюс буквально тараторил. Было видно: он спешит. Спешит навстречу судьбе. Будто вот-вот он готов снова броситься на мотоцикл и умчаться по первой же зацепке, какую подхватит из старых архивов.
[indent]Информация полилась, как вода из брандспойта. Альфред продолжил мыть руки, втирая в ладони мыло круговыми движениями и рассеянно слушая Брюса. Да, банды, да Болт, какие-то Хэллхаунды - очень интересно. Но последняя фраза заставила его распрямиться и развернуться к подопечному. Долгий внимательный взгляд, сжатые губы.
[indent]Возможно ли найти зацепку на убийцу спустя почти двадцать лет? Однажды Брюс уже сбежал из дома и таскался по тёмным подворотням Готэма, пытаясь найти хоть что-то. Альфред до сих пор таил в душе почти детскую обиду, что он сделал это без него.
[indent]Брюс вернулся ни с чем. Альфреду хотелось вылепить ему по морде и орать: «Какого чёрта ты пошёл без меня? Я же тебя учил, воспитывал, тренировал! Ты думаешь я не хотел пойти с тобой? Ты думаешь я не хочу найти ублюдка?!». Сотни слов, ругательств, аргументов. Всё это сложилось в огромного злобного монстра в душе, но Альфред сломал ему конечности, раздавил позвоночник и засунул в самую тёмную клетку подсознания. Брюс вернулся. Это главное.
[indent]Альфред ничего не сказал.
[indent]Потом появилась эта навязчивая идея маски. Брюс научился где-то иным приёмам боя и разведки. Старый ветеран разведки смутно понимал, кто мог стать его учителем, но гнал от себя эту мысль. Брюс захотел бегать по городу в карнавальной маске и бить людей… Что ж.
[indent]Альфред вновь ничего не сказал.
[indent]Потом были месяцы подготовки, подбора снаряжения, закупки через подставные фирмы буквально по самым мелким комплектующим, обустройство старого семейного бункера… Стоило ли его остановить? Подсыпать в еду седативных, вызвать пару крепких ребят из Аркхема? Нет, ты не отказываешься от ребёнка только потому что он заболел. Пускай даже и умом. Ты делаешь всё, чтобы его обезопасить.
[indent]И Альфред опять промолчал.
[indent]Но вот мы вернулись к исходной точке, время сделало круг, сложилось в один плоский обруч. Снова ищем загадочного убийцу с наводки от какого-то мелкого наркомана на улице.
[indent]- Брюс. - Начал Альфред мягким баритоном с заметным британским акцентом. - Мы разберемся, но для начала ответь мне на один вопрос: ты хочешь продолжать таскаться по подворотням в своём нелепом маскараде или нет? Потому что если нет, то я открою шампанское, видел в подвале бутылку «Вдовы Клюко»… А вот если да, то тебе нужно наложить нормальную повязку, чтобы оставаться в форме.
[indent]- Альфред, - начал Брюс, и его тон был почти виноватым, - Это не просто маскарадный костюм. Это символ. Мой символ.
[indent]Он говорил так, будто старый дед пытался отобраться у ребёнка игрушку, а тот заезженными фразами пытался доказать значимость этой игрушки.
[indent]- Ты знаешь, мы говорили об этом. Этот тип в маске в переулке, рога. Это тоже был символ.
Символ, который не даёт мне спать по ночам - подумал Брюс, сберегая свои детские травмы при себе. Всё это не просто так. Это не простой ублюдок с пистолетом, решивший поживиться кошельками богачей. Здесь замешано нечто большее - Брюс уверен в этом. И сейчас, когда Болт дал зацепки, Брюс лишь больше в этом убеждался.
В далёком прошлом его отец помогал людям Готэма фондами, медициной и другими методами. Он не лез в военном костюме бить морды преступникам, но поступал по совести, как цивилизованный человек. Брюсу было отчасти обидно, что он пошёл другим путём. Пошёл путём тех, кого он презирает. Но с другой стороны - это Готэм. Этот город понимает лишь один язык, к которому привык веками. Боль.
[indent]Брюс знал: Альфред переживает за него. И возможно разделяет его боль утраты до сих пор. Но скорее черти из преисподней изведутся, чем Брюс оставит свою миссию. И всё, что может делать старый ветеран - это терпеть, стиснув зубы, и помогать, пока ноги держат.
- Это важнее всего в моей жизни, - добавил Брюс, стирая с лица проступивший пот. Его бросало в жар, - Я в порядке, Альфред. Заживёт.
[indent]Брюс словесно отмахнулся, пытаясь остаться сосредоточенным на деле. Но по нему было видно: ему очень больно шевелиться. Парень играет в героя, пытается «быть мужчиной», как учил отец. Рука водила компьютерную мышь, но каждое движение влево-вправо сопровождалось ударом по груди.
[indent]- Если бы это было для тебя действительно важно… - «Ладно, скотина рогатая» - подумал Альфред, сжимая челюсть - «попробуем тебя разозлить и расшевелить» - …то ты бы не растекся по креслу, как пудинг на жаре, а дал бы себя нормально перевязать.
[indent]Серые глаза покрылись льдом, брови хищной птицей сошлись на переносице. Голос стал жёстким, колючим и командным.
[indent]- Ты отказываешься брать в руки оружие - хорошо, идиотизм, конечно, но я это принял. Но это значит, что теперь твоё тело - оружие. Хочешь найти убийцу? Хочешь продолжать воевать? Держи себя в форме, заботься о состоянии, регулярно чини то, что сломано - Альфред натянул синие перчатки, порывисто разорвал упаковку со шприцом и воткнул иглу в ампулу с новокаином.
- А теперь будь так добр сядь на этот чёртов стол, чтобы я вернул тебя в строй, солдат. У нас нет время на обмороки и пустые разговоры, нужно быстрее заняться твоими зацепками.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/000f/62/6e/2/110879.jpg[/icon][nick]Alfred | Bruce[/nick][status]ice & fire[/status][organiz]<div class="pl-text">Wayne corp</span></div><img src="https://forumupload.ru/uploads/000f/62/6e/2/974756.png">[/organiz][lzuz]<div class="lz1"><a href="ссылка">Общий пост</a></div><center>Old man, look at my life
I'm a lot like you were</center>[/lzuz]